PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

bebê

bebé | n. 2 g.

Criança recém-nascida ou com poucos meses de vida....


bacuri | n. m.

Criança muito pequena....


tapinha | n. m. | n. f.

Fralda de bebé....


neném | n. m.

Criança recém-nascida ou com poucos meses de vida....


neneca | n. f.

Espécie de bolsa ou de faixa de pano resistente e ajustável que permite transportar um bebé aconchegado ao corpo....


nené | n. m.

Criança recém-nascida ou com poucos meses de vida....


coxinha | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Coxa pequena (ex.: quando era bebé, tinha umas coxinhas bem gordinhas)....


porta-bebés | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g. 2 núm.

Diz-se de ou espécie de bolsa ajustável que permite segurar ou transportar um bebé junto ao corpo (ex.: mochila porta-bebés; porta-bebés de pano)....


neonato | adj. n. m.

Diz-se de ou recém-nascido até ao primeiro mês de vida (ex.: bebé neonato; saúde do neonato)....


prematuro | adj. | adj. n. m.

Que ou criança que nasceu antes das 37 semanas de gestação (ex.: bebé prematuro; assistência ao prematuro)....


transmissão | n. f.

Difusão de uma doença ou infecção da mãe para o bebé....


sling | n. m.

Espécie de bolsa ou de faixa de pano resistente e ajustável que permite transportar um bebé aconchegado ao corpo....


roupa | n. f.

Conjunto de peças de vestuário (ex.: roupa de bebé; roupa de marca)....


Que pretende mostrar ou partilhar alguma coisa através de um gesto (ex.: gesto de apontar protodeclarativo; funções protodeclarativas do bebé)....


Que pretende pedir ou exigir alguma coisa através de um gesto (ex.: função protoimperativa do bebé; propósito protoimperativo)....


marsúpio | n. m. | n. m. pl.

Bolsa ou saco de material flexível e ajustável para transportar um bebé, geralmente junto à zona abdominal....



Dúvidas linguísticas



Quando digito "qüinqüênio" aparece como palavra não encontrada,corrigindo para "quinquénio".Como ela aparece no Aurélio e no Michaelis,pergunto a razão deste desencontro.
Os tremas não são utilizados na norma ortográfica do português de Portugal, daí que quinquénio tenha entrada no Dicionário de Língua Portuguesa On-Line, ao contrário de qüinqüênio, cuja ortografia segue a norma brasileira. A diferença do sinal diacrítico (-énio / -ênio) explica-se pelo facto de em Portugal o e desse sufixo ser aberto, como o e de médico, e no Brasil ser fechado, como o e de pêra.



Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.
Como muito bem observou, a informação disponibilizada não é coerente. De facto, não se pode dizer que a forma lacrimogénio seja errada, mas, sendo possível, é uma variante de lacrimogéneo, menos usada e praticamente não registada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa.

O DPLP deveria ter registado a entrada lacrimogéneo (e lacrimogénio, a ser registado, deveria remeter para lacrimogéneo, sendo esta última a forma preferencial).


Ver todas